フランス語で「嬉しい」気持ちが伝わるフレーズとは? 発音や読み方、翻訳を紹介!
ここでは、フランス語で「嬉しい」と感じた気持ちを素直に伝えたいと思ったとき、その気持ちをしっかりと相手に伝えるためのフレーズを厳選して紹介していきます。
コミュニケーションの相手に対して、「嬉しい」という喜びの気持ちや「幸せ」という充足した気持ち、「ありがとう」という感謝、喜びの気持ちをうまく伝えることができたとしたら、これは本当に素晴らしいことですよね。
ここではフランス語で「嬉しい」や「幸せ」な気持ちが伝わるフレーズについて、日本語の翻訳、発音の音声、カタカナでの読み方を含めて解説し、紹介をしていきます。
フランス語で「嬉しい」という気持ちや状況を表現する単語
ここではフランス語の「嬉しい」という気持ちを表現するときに使う単語や表現について、日本語の翻訳や意味からフランス語を紹介し、発音の音声とカタカナでの読み方を含めて解説をしていきます。
「嬉しい」という気持ちには、「喜び」や「幸せ」という気持ちも関連しています。
「喜び」に関連する「嬉しい」気持ちと「幸せ」に関連する「嬉しい」の気持ちを表現する単語について、発音の音声、カタカナでの読み方、活用について解説し、紹介をしていきます。
嬉しい①
フランス語で
heureux
と
heureuse
という意味の形容詞になり、「幸せな」「幸福な」「幸運な」「〜で喜んでいる」という意味としても使います。
英語の「happy」や「fortune」と同じ意味の単語です。
【形容詞 heureuxの変化と使い分け】
- heureux(ウールー) 男性形 男性が使うときはheureux
- heureuse(ウールーズ) 女性形 女性が使うときはheureuse
変化は単語のスペルだけでなく、発音も変化しますので会話、文章で使うときともに気をつけて使いましょう。
⬇️heureuxの発音の確認はこちら⬇️
⬇️heureuseの発音の確認はこちら⬇️
嬉しい②
フランス語で
content
と
contente
という単語の形容詞となり、「満足している」という意味もあります。
英語の「pleased」と同じ意味の単語です。
【形容詞 contentの変化と使い分け】
- content(コントォン) 男性形 男性が使うときはcontent
- contente(コントォーントゥ) 女性形 女性が使うときはcontente
男性形と女性形で、スペルだけでなく発音も変化しますので、会話と文章ともに変化に気をつけて使いましょう。
⬇️contentの発音の確認はこちら⬇️
⬇️contenteの発音の確認はこちら⬇️
喜び①
フランス語で
bonheur
という名詞の単語になります。
他に「幸福」「幸せ」「幸運」という意味を持つ単語で、英語の「happiness」と同じ意味の単語です。
⬇️発音の確認はこちら⬇️
喜び②
フランス語で
joie
という形容詞の単語となり、「うれしさ」「〜の楽しみ」という意味としても使われます。
英語の「joy」と同じ意味の単語です。
⬇️発音の確認はこちら⬇️
喜んで!
フランス語で
volontiers
という副詞の単語になり、「進んで」「快く」という意味としても使われます。
相手からの提案やお願いに対して、「喜んで!」と返事をするとき、「Volontiers!(ヴォロンティエ)」と使うこともあり、「Avec plaisir!(アヴェク プレズィール)」と同じ意味、使い方になります。
「Avec plaisir!」と比較すると、「Volontiers」の方が相手に対して少し丁寧な印象を与える返事になります。
⬇️発音の確認はこちら⬇️
笑顔
フランス語で
sourire
という名詞の単語になり、「ほほ笑む」という意味としても使われます。
⬇️発音の確認はこちら⬇️
フランス語で幸せな「嬉しい」気持ちを伝えるフレーズ
ここではフランス語で「幸せ」に関連する「嬉しい」気持ちを表現し、伝えるためのフレーズについて、日本語の翻訳からフランス語を紹介し、発音の音声とカタカナでの読み方を含めて解説をしていきます。
私は幸せです
フランス語で
Je suis heureuse
というフレーズになり、「幸せです」という意味としても使われます。
⬇️発音の確認はこちら⬇️
幸せでいっぱいです!
フランス語で
Je suis comblé
という意味のフレーズです。
形容詞の「comblé」が男性形のため、男性が使うフレーズです。
「comblé(コムブレ)」は「満ち足りた」「いっぱいの」という意味の形容詞になり、ここでは形容詞が男性形の「comblé」になっているため、男性が使っているフレーズになります。
【形容詞 combléの変化と使い分け】
- comblé(コンブレ) 男性形 男性がこの単語を使うときはcomblé
- comblée(コンブレ) 女性形 女性がこの単語を使うときはcomblée
スペルは変化しますが、発音は男性形、女性形ともに同じであるため、文章で使うときに気を付けましょう。
⬇️発音の確認はこちら⬇️
⬇️combléの発音の確認はこちら⬇️
⬇️combléeの発音の確認はこちら⬇️
私は嬉しいです
フランス語で
Je suis enchanté
というフレーズになり、「私はとても嬉しいです」という意味としても使われます。
「enchanté(アォンションテ)」はここでは「〜がとても嬉しい」「〜にとても満足している」という意味の形容詞となり、男性形であるため、男性が使うフレーズになります。
また、「enchanté」は「はじめまして」という初対面の挨拶にも使われることが多いフレーズです。
【形容詞 enchantéの変化と使い分け】
- enchanté(アォンションテ) 男性形 男性がこの単語を使うときはenchanté
- enchantée(アォンションテ) 女性形 女性がこの単語を使うときはenchantée
男性形と女性形でスペルは変化しますが、発音は同じであるため、文章で使うときに気をつけましょう。
⬇️発音の確認はこちら⬇️
⬇️enchantéの発音の確認はこちら⬇️
⬇️enchantéeの発音の確認はこちら⬇️
それはとても嬉しい
フランス語で
Ça me fait très plaisir
というフレーズになり、「それはとても幸せです」という意味としても使われます。
「fait(フェ)」はここでは「出来事」「事柄」という意味の単語で、そのまま日本語に翻訳すると「私にはとても嬉しい出来事です」という意味のフレーズです。
⬇️発音の確認はこちら⬇️
ご多幸をお祈りします
フランス語で
Je vous souhaite beaucoup de bonheur
というフレーズになり、「お幸せに」という意味としても使われます。
「souhaite(スウェットゥ)」は「願い」「願望」「望み」という意味、「beaucoup(ボークー)」はここでは「たくさんの」「多くの」という意味の単語です。
日本語に翻訳すると「私はあなたに数多くの幸せが来ることを願います」という意味となります。
「自分が今幸せであることはもちろん、あなたも同じか、それ以上に幸せでいっぱいであることを願っています」という気持ちが伝わるフレーズです。
⬇️発音の確認はこちら⬇️
どうぞお幸せに
フランス語で
Tous mes vœux de bonheur
というフレーズになります。
「vœux(ヴー)」は「願い」「願望」「〜するように願う」という意味の単語となり、日本語に翻訳すると「私は全力で幸せを願います。」という意味のフレーズです。
⬇️発音の確認はこちら⬇️
ありがとう、光栄です
フランス語で
Merci. Je suis honoré
というフレーズになります。
「honoré(オノレ)」は「光栄な」という意味の単語で、翻訳すると「ありがとう、私は光栄です」となります。
⬇️発音の確認はこちら⬇️
とても楽しかった
フランス語で
C’était vraiment sympathique
というフレーズになり、「とても良かった」という意味としても使われます。
「vraiment(ヴレェマン)」は「本当に」「実際に」という意味、「sympathique(サムパティキュ)」は「楽しい」「雰囲気のいい」「感じのいい」という意味の単語です。
パーティーやイベント、食事会の帰り際に「とても雰囲気が良く、本当に楽しかった」という喜びと感謝の気持ちが伝わるフレーズです。
⬇️発音の確認はこちら⬇️
フランス語で喜びの「嬉しい」気持ちを伝えるフレーズ
ここではフランス語の「喜び」に関連する「嬉しい」気持ちを表現し、伝えるフレーズについて、日本語の翻訳や意味からフランス語を紹介し、発音の音声とカタカナでの読み方を含めて
嬉しい③
フランス語で
Je suis ravi
というフレーズになります。
「ravi(ラヴィ)」は「嬉しい」「大喜びの」という意味の単語となり、英語では「delighted」と同じ意味の単語です。
⬇️発音の確認はこちら⬇️
よくできた!
フランス語で
Bien joué
というフレーズになり、「うまくいった」という意味としても使われます。
「bien(ビヤン)」は「上手に」「うまく」「順調に」という意味、「joué(ジョウェ)」はゲームや試合などが「行われた」「決着がついた」という意味の単語です。
英語では「Well done.」と同じ意味のフレーズとなります。
⬇️発音の確認はこちら⬇️
素晴らしい!
フランス語で
C’est génial
というフレーズになり、「最高」という意味としても使われます。
「génial(ジェニアル)」は「素晴らしい」「見事な」という意味の単語です。
⬇️発音の確認はこちら⬇️
喜んで!
フランス語で
Avec plaisir
というフレーズになり、「いいですよ」「喜んで引き受けます」という意味としてもよく使われるフレーズです。
「plaisir(プレズィール)」は「喜び」「楽しみ」という意味となります。
相手から誘いやお願いごとをされて、気持ちよく引き受けるときに「Avec plaisir!(アヴェク プレズィール)」と返答するときに使うフレーズです。
⬇️発音の確認はこちら⬇️
お会いできて嬉しいです
フランス語で
C’est un plaisir de vous avoir vu
というフレーズになり、「お目にかかれて嬉しいです」「あなたに会えて嬉しいです」という意味としても使われます。
「avoir(アヴォワ)」はここでは「〜に恵まれる」という意味の単語、「vu(ヴュ)」は「見ること」という意味の単語となります。
そのまま翻訳すると「あなたに会う機会に恵まれて嬉しいです」という気持ちの込もったフレーズになります。
⬇️発音の確認はこちら⬇️
お話しできて嬉しかったです
フランス語で
Je suis heureuse d’avoir parlé avec vous
というフレーズになります。
形容詞「heureuse(ウールーズ)」が女性形に変化していることから、これは女性が使うフレーズです。
このフレーズを男性が使う場合、「hureux(ウールー)」に変えて使いましょう。
また「vous(ヴゥ)」を使っていて、表現が少し丁寧なフレーズのため、人間関係がまだ浅い相手や年上、年配の方に対して使うことができるフレーズです。
⬇️発音の確認はこちら⬇️
お会いできて本当に嬉しいです
フランス語で
Je suis vraiment très heureux de vous voir
というフレーズとなります。
形容詞「heureux(ウールー)」が男性形を使っていることから男性が使うフレーズです。
「vraiment(ヴレェマォン)」は「本当に」「実際に」という意味、「voir(ヴォワ)」は「会う」「面会する」という意味の単語です。
⬇️発音の確認はこちら⬇️
これはまさしく私が欲しかったものだ!
フランス語で
C’est exactement ce que je voulais !
というフレーズになります。
「exactement(エグザクトゥマン)」はここでは「まさに」「ちょうど」という意味、「voulais(ヴレ)」は原形が「vouloir(ヴラ)」となり、「〜がしたい」「〜が欲しい」「〜したい」という意味の単語です。
素晴らしい贈り物をいただいて心から嬉しいとき、その気持ちを表現して伝えるフレーズです。
⬇️発音の確認はこちら⬇️
フランス語で「嬉しい」気持ちを伝えるフレーズのまとめ
ここではフランス語で「嬉しい」気持ちを表現するため、伝えるためのフレーズについて紹介をしてきました。
日本人の感覚では、自分の気持ちを思いっきり表現したり、言葉にして伝えるということに恥ずかしさを感じたり、遠慮を感じたりして、なかなかうまく伝えられないことが多いのではないでしょうか。
フランスでは「嬉しい」という気持ちを、相手におおげさなくらいオーバーに伝えます。
そして、「そのくらいオーバーに気持ちを伝えることは普通」という感覚があります。
フランス語で「嬉しい」という気持ちを伝える機会が訪れたときは、「ちょっとやりすぎかな」と感じるくらいオーバーに気持ちを伝えてみましょう。